Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 598

Yet another terrible discovery | .

$
0
0
Forum: XTM Cloud support
Topic: Yet another terrible discovery
Poster: Kay Denney
Post title: .

[quote]Sergio Di Lorenzo wrote:

That's incredible. These programs are made FOR translators, to simplify our jobs. It boggles the mind to think that they would allow something so fundamentally wrong to pass unnoticed. [/quote]

They are not made for translators. The very first CAT was, but the secret got out and now CAT tools are made for translators' clients.

I saw this first-hand when working in an office where others were working on CAT tool development. Not once did anyone ask me what I thought of the software as a translator. PMs' opinions were taken into account though!
I did volunteer some suggestions on several occasions, showing them how they could improve the interface, make it easier for the translator to copy/paste, have the editing options resemble those in Word because editing options in Word are always much better than in any CAT tool. Not a single one of my suggestions ever made it into the CAT tool.
And any time an agency called with complaints about how the software worked, you bet they'd listen and rush to find a solution. Translators were ignored entirely, even when they'd paid for the software. The agencies paid more for their version, you see.

(Not surprisingly, that company's CAT tool is all but dead now)

Viewing all articles
Browse latest Browse all 598

Trending Articles